• 今天是:

专升本英语翻译题还没掌握?不怕,这些方法来助你!(我的三点建议)

来源:网络整理时间:2023-10-05 14:32 1234次

摘要:专升本英语翻译题还没掌握?不怕!今天小编为大家准备了以下3个翻译题解题技巧,包你“药到病除”!一、同义反译法例如:1.Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)2.

专升本英语翻译题还没掌握?不怕!今天小编为大家准备了以下3个翻译题解题技巧,包你“药到病除”!

一、同义反译法

例如:

1. Only three customers remained in the bar.

酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)

2. I’ll be here for good this time.

这一次我再也不走了。(不译:“永远在此呆下去”)

3. Please keep the fire burning when I’m out.

我不在家的时候,别让炉子灭了。(不译:“我外出时,请让炉子继续烧着”)

4.”Wait, he is serious.”

等等,他不是说着玩儿的。(不译:“等等,他是认真的。”)

5.”Now, Clara, be firm with the boy!”

听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:”……对这孩子要坚定“)

二、删减解释词

例如:

The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,一定会注意到她们十之八九都有那种独特的优雅风度、那种温柔的声音和文静的举止。

三、 短句拆译

例如:

” …on one sunshiny morning in June , …”

在六月里的一天早上,天气晴朗……

不知道你是否学会了呢?在平时的复习中快快用起来吧!

展开全文

文章标题:专升本英语翻译题还没掌握?不怕,这些方法来助你!(我的三点建议)

本文地址:/article/683962.html + 复制链接

相关文章
专升本备考中容易出现的4个错误,你有放吗?04-09
专升本英语复习三大侧重,你还在做无用功?04-09
为什么有的人不读书但是成功了?学历是否真的重要?04-09
面对临近公布的省普通专升本政策,学姐告诉你该如何做?04-09
专升本备考复习需要循序渐进04-09
专升本冲刺阶段如何复习?教你备考后期如何刷题04-09
专升本英语常考固定词组搭配之动词+名词04-09
天气越来越冷,专升本复习早上总是起不来怎么办?04-09
淮安生物工程高等职业学校有哪些好的专业?04-09
专升本备考出现这些问题,也只能瞎忙活04-09
快速报名登记
人气专业
收缩
快速登记报名
阅读并同意《本站用户协议
立即报名